名曲The Roseを、ドイツ語で歌いました。写真は留学中にワイマールで撮影したものです。ピアノは、京都でもワイマールでも一緒に音楽を学んできた松浦紫陽さんと。
動画編集していると、本当に美しい町に住んでいたんだなって思います。
写真はかつてワイマールに住んでいた時に自分で撮影したもの。
録音、編集、翻訳。初めてなので上手ではないけれど、自分の感性のままに創作出来るので、私はこういうのも好きなんだなあと、新しい自分を発見できました。
最近、自分はどういう生き方をしたいのか、人生をどういう風に着地したいかを考える事があります。ドイツ語は私にとって母国語ではないけれど、外国語と言うにはあまりに違和感がある。厳しさと優しさ、歌っていると深い愛情に包まれているように感じる言語。
オリジナル言語の英語とはまた違うドイツ語訳。ドイツらしいなあと思いながら、こういう風に日本の皆さんに伝わってほしいと思えるような日本語訳にしました。
どうぞお聞きください。
楠本未来
Liebe Freunde, ich habe „The Rose“ mit deutschen Text mit der Begleitung von Shiyo gesungen. Die Bilder habe ich selber in Weimar fotografiert. Meine wunderschöne Erinnerungen bleiben in meinem Herz immer noch. Ich denke oft an euch. Bleibt gesund bitte und bis bald!
Herzliche Grüße aus Japan, eure Miki
Comentarios